410-00333
Description
Ce récepteur encastré est utilisé pour ouvrir et fermer des volets et stores motorisés à l'aide d'un bouton Easywave sans fil ou d'un bouton filaire. Ce récepteur a deux contacts relais 230 V normalement ouverts, convenant pour la commande de moteur tubulaire.
Jusqu'à 32 codes de transmission peuvent être programmés dans le récepteur. Le récepteur est équipé d'une commande à 1 bouton (SÉQUENCE), à 2 boutons (HAUT/BAS) ou à 3 boutons (HAUT/STOP/BAS, en option avec ajustement des lamelles pour les stores vénitiens).

Produits compatibles
Ce produit peut être commandé sans fil depuis un émetteur portable Niko Easywave (05-31X) et/ou un bouton-poussoir sans fil (410-0000X). Pour un fonctionnement local, il est possible de connecter des boutons externes.
Ce produit peut être installé derrière un cache-trou Niko (XXX-76900) ou un bouton-poussoir câblé externe (p. ex. 170-0000X) dans la couleur de votre choix.
Ce produit n'est PAS compatible avec Niko Home Control (550-XXXXX, 551-XXXXX, 552-XXXXX).
Installation
230 V – ÉTEINT
Connectez la tension d’alimentation et les appareils à commander conformément au schéma de câblage.
Seuls des fils avec une section de câble de 0,5 mm² à 2,5 mm² seront connectés.
La longueur de dénudation des fils connectés est de 6 à 7 mm.

230 V – ALLUMÉ
Finalisez la programmation.
Le bouton P et la LED sur le récepteur doivent être accessibles durant la programmation.

230 V – ÉTEINT
Placez le récepteur dans la boîte d'encastrement.

Montez le cache-trou ou le bouton-poussoir.
![]() | ![]() |
Câblage
Ce produit doit être protégé par un disjoncteur de max. 5 A dans le coffret électrique. Le calibre du disjoncteur est limité par les règles nationales en matière d'installation.

Fonctionnement et utilisation
230 V – ALLUMÉ
Commande au moyen de l'entrée bouton-poussoir (E1 + E2)
Ce produit possède deux entrées bouton-poussoir (E1 et E2), qui doivent être connectées à L (voir Câblage).
L'entrée bouton-poussoir E1 se comporte comme un bouton d'émetteur avec code de bouton A
L'entrée bouton-poussoir E2 se comporte comme un bouton d'émetteur avec code de bouton B
Lorsqu'elles sont utilisées avec les réglages d'usine, les entrées bouton-poussoir fonctionnent dans le mode de fonctionnement OUVERTURE/FERMETURE à 2 boutons sans ajustement des lamelles. Les boutons externes peuvent être programmés dans d'autres modes de fonctionnement ou supprimés à tout moment. Si le bouton-poussoir externe est supprimé de la mémoire, le produit retourne aux réglages d'usine.
En mode de fonctionnement à 1 bouton et à 2 boutons, la commande de mouvement est effectuée en appuyant brièvement (< 2 s) sur les boutons connectés.
En mode de fonctionnement à 3 boutons, les boutons ou interrupteurs doivent être maintenus enfoncés pendant la période ou le mouvement souhaité. Tant que l'entrée bouton-poussoir est active, aucune commande d'émetteur n'est acceptée en mode de fonctionnement à 3 boutons.
Commande au moyen de commandes sans fil
Il est possible d'assigner à chaque bouton-poussoir sans fil, émetteur portable ou bouton câblé externe son propre mode de fonctionnement. Vous pouvez utiliser les boutons suivants :
05-311 | 05-312 | 05-317 | 05-318 | 410-00001 | 410-00002 |
|---|---|---|---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Modes de fonctionnement
Lorsqu'on utilise la fonction d'ajustement des lamelles, le moteur est commandé en mode HOMME MORT pendant les 2 premières secondes d'actionnement de l'émetteur et ne passe qu'après cela au mode auto-rétention.
Mode de fonctionnement à 2 boutons
Mode de fonctionnement | Code de transmission | Commande | Autres commandes |
|---|---|---|---|
OUVERTURE/FERMETURE | A ou C | OUVERTURE du volet roulant | STOP avec le bouton de direction opposée Facultativement avec ajustement des lamelles |
B ou D | FERMETURE du volet roulant |
Mode de fonctionnement à 3 boutons
Mode de fonctionnement | Code de transmission | Commande | Autres commandes |
|---|---|---|---|
OUVERTURE/FERMETURE/STOP | A | OUVERTURE du volet roulant | Facultativement avec ajustement des lamelles |
C ou D | ARRÊT du volet roulant | ||
B | FERMETURE du volet roulant |
Mode de fonctionnement à 1 bouton
Mode de fonctionnement | Code de transmission | Commande | Autres commandes |
|---|---|---|---|
SÉQUENCE | A ou B ou C ou D | Le volet roulant exécute les commandes de mouvement les unes après les autres : OUVERTURE → STOP → FERMETURE → STOP → OUVERTURE → … |
Programmation
230 V – ALLUMÉ
Mode de programmation
Au moyen du bouton P sur le récepteur, vous pouvez activer le mode de programmation pour le type de fonctionnement requis sur votre récepteur.
Vous pouvez annuler le processus de programmation en appuyant brièvement sur le bouton de programmation P 3 fois maximum. Une fois que la LED s'éteint, le récepteur retourne en mode veille.
Si aucun bouton n'est pressé dans les 30 secondes, le récepteur passe automatiquement en mode de fonctionnement.
Les paramètres ne sont pas sauvegardés.
Appuyez sur le bouton à programmer sur l'émetteur portable ou sur le bouton externe. La LED sur le récepteur fournit un feed-back lorsque le code de transmission a été correctement programmé.
Lorsque la LED sur le récepteur s'éteint, le récepteur est prêt à fonctionner.
Entrer dans le mode de programmation
Au moyen d'une pression courte (<2 secondes) et d'une pression longue (>2 secondes), vous pouvez naviguer dans la structure de programmation. La LED sur le récepteur fournit un feed-back sur le mode de programmation sélectionné, par sa couleur et la manière dont elle clignote.

Sortir du mode de programmation
Vous pouvez annuler le processus de programmation en appuyant brièvement sur le bouton de programmation P 3 fois maximum.
Régler les modes de fonctionnement à 3 boutons
Un seul bouton d'émetteur doit être programmé, le code pour le bouton associé est assigné automatiquement.
Mode de fonctionnement souhaité | Action | LED témoin | |
|---|---|---|---|
Sans ajustement des lamelles | |||
HAUT/STOP/BAS | Étape 1 : sur le récepteur | 2x pression brève | ![]() |
Étape 2 : sur l'émetteur | 1x pression brève | ![]() 2 secondes | |
Avec ajustement des lamelles | |||
HAUT/STOP/BAS | Étape 1 : sur le récepteur | 2x pression brève | ![]() |
1x pression longue | ![]() | ||
Étape 2 : sur l'émetteur | 1x pression brève | ![]() 2 secondes | |
Régler les modes de fonctionnement à 2 boutons
Un seul bouton d'émetteur doit être programmé, le code pour le bouton associé est assigné automatiquement.
Mode de fonctionnement souhaité | Action | LED témoin | |
|---|---|---|---|
Sans ajustement des lamelles | |||
OUVERTURE/FERMETURE | Étape 1 : sur le récepteur | 1x pression brève | ![]() |
Étape 2 : sur l'émetteur | 1x pression brève | ![]() 2 secondes | |
Avec ajustement des lamelles | |||
OUVERTURE/FERMETURE | Étape 1 : sur le récepteur | 1x pression brève | ![]() |
1x pression longue | ![]() | ||
Étape 2 : sur l'émetteur | 1x pression brève | ![]() 2 secondes | |
Régler les modes de fonctionnement à 1 bouton
Mode de fonctionnement souhaité | Action | LED témoin | |
|---|---|---|---|
SÉQUENCE | Étape 1 : sur le récepteur | 3x pression brève | ![]() |
Étape 2 : sur l'émetteur | 1x pression brève | ![]() 2 secondes | |
Réglage de la durée d'exécution
Options de durée d'exécution
La durée d'exécution des sorties de récepteur peut être réglée séparément pour chaque direction de mouvement. Cela protège les interrupteurs de position finale du moteur connecté.
Chaque commande de mouvement reçue est exécutée pour la durée d'exécution présentement réglée. Cette durée d'exécution s'applique à tous les émetteurs programmés, même si les émetteurs avaient déjà été programmés avant une mesure.
Le réglage par défaut pour la durée d'exécution est de 90 secondes dans les deux sens.
La durée d'exécution maximale qui peut être réglée est d'environ 1,8 heure.
Démarrer la mesure de la durée d'exécution
Afin de pouvoir exécuter une mesure de la durée d'exécution, au moins un émetteur doit être programmé dans le récepteur.
Si vous essayez de démarrer la mesure de la durée d'exécution sans au moins un émetteur programmé, la LED P clignote en rouge pendant 4 secondes et le récepteur revient au mode de fonctionnement.
Pour modifier le réglage de la durée d'exécution, effectuez une mesure de la durée d'exécution comme décrit dans les étapes ci-dessous. Vous pouvez répéter la procédure aussi souvent que vous le souhaitez, tant que le mode de mesure de la durée d'exécution est actif. La dernière durée d'exécution mesurée pour chaque direction est sauvegardée.
Si la mesure de la durée d'exécution a été lancée avec un émetteur, elle doit être terminée avec exactement le même émetteur. Les autres émetteurs sont ignorés pendant la durée de la mesure.
Assurez-vous que le volet roulant est entièrement ouvert avant de démarrer la mesure de la durée d'exécution.
Mode de fonctionnement souhaité | Action | LED témoin | Remarque | |
|---|---|---|---|---|
MESURE DE LA DURÉE D'EXÉCUTION | Étape 1 : sur le récepteur | 3x pression brève | ![]() | |
1x pression longue | ![]() | |||
Étape 2 : sur l'émetteur | Fermez complètement le volet roulant. Envoyez une commande STOP une fois la position finale inférieure atteinte. | ![]() | Envoyez une commande STOP dès que le volet roulant a atteint la position finale (même si le volet roulant s'est déjà arrêté de manière indépendante). | |
Étape 3 : sur l'émetteur | Ouvrez complètement le volet roulant. Envoyez une commande STOP une fois la position finale supérieure atteinte. | ![]() | Envoyez une commande STOP dès que le volet roulant a atteint la position finale (même si le volet roulant s'est déjà arrêté de manière indépendante). | |
Étape 4 : sur le récepteur | 1x pression longue | ![]() 2 secondes | Met fin à la mesure de la durée d'exécution et enregistre les valeurs. | |
La mesure de la durée d'exécution peut être annulée en appuyant brièvement sur le bouton de programmation P. Cela annule toutes les valeurs actuellement mesurées.
Suppression d'émetteurs
En mode suppression, les émetteurs individuels peuvent être spécifiquement effacés de la mémoire du récepteur.
Action | LED témoin | ||
|---|---|---|---|
Étape 1 : Activez le mode suppression sur le récepteur | Sur le récepteur | 1x pression longue | ![]() |
Étape 2 : Supprimez l'émetteur | Sur l'émetteur | 1x pression brève | ![]() 2 secondes |
Réinitialisation du récepteur
Remettez le récepteur aux réglages d'usine en effectuant une réinitialisation. Tous les émetteurs programmés sont effacés et la durée d'exécution pour les deux directions est réinitialisée aux réglages d’usine.
Action | LED témoin | ||
|---|---|---|---|
Étape 1 : Activez le mode suppression sur le récepteur | Sur le récepteur | 1x pression longue | ![]() |
Étape 2 : Supprimez les codes de transmission et restaurez les réglages d'usine | Sur le récepteur | 1x pression longue | ![]() 4 secondes |
Résolution de problèmes
Nouvelles installations
Si le système Easywave ne fonctionne pas après avoir été programmé, effectuez les contrôles suivants :
Vérifiez si la protection entre la batterie et les contacts dans le bouton-poussoir ou l'émetteur portable a été enlevée.
Vérifiez s'il y a une bonne intégrité du contact entre la batterie et les contacts de la batterie.
Vérifiez le fonctionnement du récepteur connecté. Appuyez sur le bouton de programmation (P) à l'avant du récepteur. Si la LED d'état ne clignote pas, le récepteur est défectueux.
Vérifiez le fonctionnement du bouton-poussoir Prenez l'émetteur portable et dirigez-vous vers le récepteur :
Si le système Easywave fonctionne avec l'émetteur portable mais pas avec le bouton-poussoir, il est possible que de l'humidité ou du métal soit présent dans le mur. Déplacez le bouton-poussoir, ou utilisez un répéteur Easywave sans fil (05-535) pour augmenter la portée.
Si le système Easywave fonctionne uniquement à une courte distance, le bouton-poussoir a été déplacé au-delà de la portée d’émission ou il y a un problème dû à une interférence. Placez le bouton-poussoir plus près ou en dehors de la portée de l'interférence, ou utilisez un répéteur Easywave sans fil (05-535) pour augmenter la portée.
Si le système Easywave ne fonctionne pas du tout, même lorsque vous amenez l'émetteur portable près du récepteur, vérifiez la programmation et/ou les batteries de l'émetteur portable.
Installations existantes
En cas de problèmes dans une installation existante, vérifiez si les alentours du système Easywave ont changé, et peut-être causé une interférence (coffret électrique métallique, murs, mobilier déplacé, etc.). Remettez en place comme à l'origine, si possible.
Problème | Cause possible | Solution proposée |
|---|---|---|
L'éclairage s'allume automatiquement | Le système Easywave s'allume parce qu'un autre bouton-poussoir ou émetteur portable a été programmé dans la portée | Réinitialisez le récepteur et reprogrammez-le |
L'éclairage s'éteint automatiquement | Le système Easywave s'éteint parce qu'un autre bouton-poussoir ou émetteur portable a été programmé dans la portée | Réinitialisez le récepteur et reprogrammez-le |
Le système Easywave s'éteint à cause d'une (brève) interruption de l'alimentation | Rallumez l'éclairage en utilisant l'émetteur programmé pour ce récepteur | |
Le récepteur ne répond pas aux boutons actionnés | La batterie de votre bouton-poussoir sans fil peut être épuisée après plusieurs années d'utilisation | Vérifiez la batterie du bouton-poussoir sans fil |
Réseau sans fil

Le fonctionnement des appareils à télécommande, tels que téléviseurs ou appareils audio et vidéo, n’est pas perturbé par un émetteur portable Easywave. L'émetteur portable ne doit pas nécessairement être dirigé vers le récepteur Easywave sans fil. La portée intérieure est de ± 30 m. En plein air, la portée atteint 100 m. La portée de l'émetteur portable dépend des matériaux utilisés dans la résidence.

A | briques, béton | Perte de 20 à 40 % |
B | bois, parois en plâtre | Perte de 5 à 20 % |
C | béton armé | Perte de 40 à 90 % |
D | espace métallique confiné | Perte de 90 à 100 % |
Un appareil de diagnostic (05-370) permet de déterminer la puissance des signaux sans fil dans un environnement. L’appareil reconnaît tous les signaux de 868,3 Mhz. Les neuf LED sur l’appareil vous renseignent sur la qualité de la réception du signal émis ainsi que sur la puissance des éventuels signaux parasites. Cela vous permet de déterminer si la portée du signal de l'émetteur portable répond ou non à vos besoins.
Informations sur le produit
Ce lien vous permet d'accéder à la page du produit. Vous y trouverez des spécifications détaillées, tous les articles compatibles, les certificats de marquage CE, etc.
Ce manuel en ligne s'applique au(x) produit(s) suivant(s) :
410-00333 | Récepteur RF pour commande de moteur, 230 V, 2 contacts N.O., montage encastré
Dimensions

Avis de non-responsabilité
Lisez le mode d’emploi dans son intégralité avant toute installation et mise en service.
Niko prépare ses manuels avec le plus grand soin et s'efforce de les rendre aussi complets, corrects et à jour que possible. Néanmoins, certaines lacunes peuvent subsister. Niko ne peut en être tenu pour responsable, si ce n'est dans les limites légales. Veuillez nous informer de toute lacune dans les manuels en contactant le service clients Niko à l'adresse support@niko.eu.
Informations juridiques
Aide et contact
nv Niko sa
Industriepark West 40
9100 Sint-Niklaas, Belgique
+32 3 778 90 80
support@niko.eu
Avertissements concernant l'installation
![]() | L’installation de produits qui feront, de manière permanente, partie de l’installation électrique et qui comportent des tensions dangereuses, doit être effectuée par un installateur agréé et conformément aux prescriptions en vigueur. Ce mode d’emploi doit être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et être remis aux nouveaux propriétaires éventuels. Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le site web de Niko ou auprès du service clients Niko. |
Marquage CE
![]() | Ce produit est conforme à toutes les directives et réglementations européennes pertinentes. Pour l'appareillage radio, Niko SA déclare que l'appareillage radio de ce mode d'emploi est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible, le cas échéant, sur le site https://www.niko.eu à la rubrique référence produit. |
Environnement
![]() | Vous ne pouvez pas mettre ce produit ou les batteries fournies au rebut en tant que déchet non trié. Apportez vos équipements obsolètes électriques et électroniques à un point de collecte agréé. Tout comme les producteurs et importateurs, vous jouez un rôle important dans le triage, le recyclage et la réutilisation des appareils électriques et électroniques. Pour financer la collecte et le traitement des déchets, les autorités imposent dans certains cas des cotisations de recyclage (comprises dans le prix de ce produit). |




















