Skip to main content
Skip table of contents

353-651521

Installation

230 V – ÉTEINT / alimentation DALI – ÉTEINT

Non amovible (plafond fixe)

Étape 1

Drill
diameter

76 mm

Installation

Étape 2

Installation

9,5 – 40 mm

Installation

0,2 – 9 mm

Étape 3

a
b
Installation
Installation

Étape 4

Installation
a
b

Utilisez le schéma de câblage pour connecter les câbles correctement.

Installation
Installation
c
d
Installation
Installation

Étape 5

a
b
Installation
Installation

* Couvre-lentille en option. Vérifiez la compatibilité dans les caractéristiques du couvre-lentille sur www.niko.eu

Amovible (plafond suspendu)

Drill
diameter

76 mm

Étape 1

Installation

Étape 2

Installation

9,5 – 40 mm

Installation

0,2 – 9 mm

Étape 3

a
b
Installation
Installation

Étape 4

Installation
a
b

Utilisez le schéma de câblage pour connecter les câbles correctement.

Installation
Installation
c
d
Installation
Installation

Étape 5

a
b
Installation
Installation

* Couvre-lentille en option. Vérifiez la compatibilité dans les caractéristiques du couvre-lentille sur www.niko.eu

Câblage

Alimentation DALI – ÉTEINT

Le produit sert de détecteur BMS dans la configuration suivante :

Wiring


Zone de détection

Alt text

Hauteur de montage

Mounting height

A Marche

Walking

B Transversal

Across

C Vers

Towards

D Présence

presence

2,5 m

ø 13 m

ø 11 m

ø 3 m

ø 5 m

3,0 m

ø 12 m

ø 12 m

ø 3 m

ø 5 m

Mesures effectuées selon la norme EN/IEC 63180


Réglages application

230 V – ALLUMÉ / alimentation DALI – ALLUMÉ

  1. Téléchargez l'appli sur Google Play (Android) ou dans l'App Store (iOS)

  2. Activez Bluetooth® sur votre appareil mobile.

  3. Ouvrez l'appli « Niko detector tool » sur votre appareil mobile.

  4. Modifiez les réglages à votre guise.

Réglage

Luminosité

Délai

Réglages d'usine

Allumer/éteindre

500 lux

15 min.

app
bluetooth
detector tool app
Google Play
App Store

Réglages logiciel BMS

Alimentation DALI – ALLUMÉ

Table banque de mémoire 2

Adresse

Description

Valeur par défaut

Type de mémoire

0x00

Address and last accessible memory location

0x03

ROM

0x01

Indicator byte (manufacture definable)

0x00

tout

0x02

Memory bank lock byte (<>0x55 = Read Only else Read/Write)

0xFF

RAM

0x03

PIR sensitivity segment A (MR, LR and HC detectors)

4 = MAX, 3 = HIGH, 2 = LOW, 1 = MIN, 0 = OFF

0x03

NVM

0x04

PIR sensitivity segment B (LR and HC detectors)

4 = MAX, 3 = HIGH, 2 = LOW, 1 = MIN, 0 = OFF

0x03

NVM

0x05

PIR sensitivity segment C (LR and HC detectors)

4 = MAX, 3 = HIGH, 2 = LOW, 1 = MIN, 0 = OFF

0x03

NVM

0x06

LUX range

0 = NORMAL, 0 – 1023 lux, 10 bit

1 = HIGH, 0 – 10360 lux, 14 bit

0x00

NVM

0x07

Bluetooth® communication

0 = enabled, 1 = disabled

0x00

NVM

Le détecteur redémarre lorsque la communication Bluetooth® est désactivée ou réactivée. Cela prend environ 100 – 500 ms.


Comportement LED

230 V – ALLUMÉ / alimentation DALI – ALLUMÉ

Green LED on

La LED verte est allumée en continu

Connexion OK

Green LED breathing

La LED verte pulse

Connexion OK, annulation activée

Green LED flashing

La LED verte clignote

Allumage en cours*

Patientez

La LED rouge est allumée en continu

Erreur

Plus d'infos :

detector tool app

Application detector tool

Red LED breathing

La LED rouge clignote

Avertissement

Blue LED flashing

La LED bleue clignote

Test de mouvement actif

* Lorsque la communication Bluetooth® est désactivée, la LED verte ne clignote pas lors de l'allumage.


Résolution de problèmes

Problème

Cause possible

Solution proposée

La charge ne s'allume pas

Le câblage n'est pas correct

Vérifiez le plan de câblage

La lumière ambiante est trop forte

Vérifiez la luminosité de déclenchement et augmentez la valeur si nécessaire

La charge ne s'éteint pas

La temporisation de déconnexion est trop longue

Contrôlez la temporisation de déconnexion et réduisez-la si nécessaire

Le détecteur reçoit de faux déclenchements

Vérifiez s'il y a des objets qui pourraient provoquer de faux déclenchements et enlevez-les de la portée de détection ou baissez la sensibilité

L'appli ne peut pas se connecter au détecteur

Bluetooth® a été désactivé sur votre appareil mobile

Activez Bluetooth® sur votre appareil mobile


Informations sur le produit

Ce lien vous permet d'accéder à la page du produit. Vous y trouverez des spécifications détaillées, tous les articles compatibles, les certificats de marquage CE, etc.

Ce manuel en ligne s'applique au(x) produit(s) suivant(s) :

  • 353-651521 | Détecteur de présence P49MR, DALI-2, BMS, 12-13 m, pour montage encastré (SnapFit), blanc

Dimensions

Dimensions

Avis de non-responsabilité

Lisez le mode d’emploi dans son intégralité avant toute installation et mise en service.

Niko prépare ses manuels avec le plus grand soin et s'efforce de les rendre aussi complets, corrects et à jour que possible. Néanmoins, certaines lacunes peuvent subsister. Niko ne peut en être tenu pour responsable, si ce n'est dans les limites légales. Veuillez nous informer de toute lacune dans les manuels en contactant le service clients Niko à l'adresse support@niko.eu.


Informations juridiques

Aide et contact

nv Niko sa
Industriepark West 40
9100 Sint-Niklaas, Belgique

http://www.niko.eu

+32 3 778 90 80
support@niko.eu

Avertissements concernant l'installation

L’installation de produits qui feront, de manière permanente, partie de l’installation électrique et qui comportent des tensions dangereuses, doit être effectuée par un installateur agréé et conformément aux prescriptions en vigueur. Ce mode d’emploi doit être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et être remis aux nouveaux propriétaires éventuels. Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le site web de Niko ou auprès du service clients Niko.

Marquage CE

Ce produit est conforme à toutes les directives et réglementations européennes pertinentes. Pour l'appareillage radio, Niko SA déclare que l'appareillage radio de ce mode d'emploi est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible, le cas échéant, sur le site https://www.niko.eu à la rubrique référence produit.

Environnement

Vous ne pouvez pas mettre ce produit ou les batteries fournies au rebut en tant que déchet non trié. Apportez vos équipements obsolètes électriques et électroniques à un point de collecte agréé. Tout comme les producteurs et importateurs, vous jouez un rôle important dans le triage, le recyclage et la réutilisation des appareils électriques et électroniques. Pour financer la collecte et le traitement des déchets, les autorités imposent dans certains cas des cotisations de recyclage (comprises dans le prix de ce produit).

JavaScript errors detected

Please note, these errors can depend on your browser setup.

If this problem persists, please contact our support.