Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Published by Scroll Versions from space DHMNHCIV2ED and version 1.0
Sv translation
languageen

Description

The heating or cooling module controls the heating or cooling in four zones or rooms.

Overview

Operation

The module has four outputs to operate control valves (e.g. zone valves at 230 V AC or 24 V DC), electric heating units or
individual cooling units (e.g. air conditioning units or fan convectors) in four different zones or rooms. This allows you to apply
different heating or cooling settings to each one of the four zones or rooms fitted with a Niko Home Control thermostat.
The module uses one output to control the circulation pump or heating or cooling system. The relevant contact is closed
when the module receives a heating or cooling request from the Niko Home Control thermostat in one of the zones or
rooms. In installations with a hot water reservoir, the circulation pump will be activated.
The module takes the opening and closing times of the zone valves into account as well as the lag time of the heating or
cooling system to avoid conflict in the installation.


Note
The module does not change the settings of the heating or cooling system


Dimensioning

Each module controls the heating or cooling in four different zones or rooms.
One extra module is required for every four additional zones or rooms to be heated or cooled. A maximum of 20 zones or
rooms can be heated and cooled. In other words, a maximum of ten modules can be used per installation.
You can determine in the programming software which contact (output contact 1-4 or H/C contact) must be closed for a
particular heat or cold request.


Permitted loads

The module is suitable to switch potential-free boiler contacts. Check the table below to find out the maximum load for
each type.

Type of loadMaximum RMS current
Inductive load (circulation pumps ... )6A
capacitive load10A
Resistive load (electric heating units ..)16A


Installation

Contact the HVAC installer prior to commencing the installation process. The installer will provide the heating or cooling
system with control valves (e.g. zone valves at 230 Vac or 24 Vdc on the heat collector or radiator) and will verify which
type of contact to use for the connection of the central boiler or cooling unit. Furthermore, the installer will ensure that the
central boiler or cooling unit (boiler, control or telephone contact, etc.) or the circulation pump can be connected. Contact
the manufacturer of these systems for more information on how to properly adjust the settings.

Connection diagrams


Ensure that the installation is disconnected from the power mains when setting up the electrical cabinet.
Follow the steps below to install the module:

  1. Press the switching module onto the DIN rail until it clicks into place.
  2. Connect the control valves, electric heating units or individual cooling units (e.g. air-conditioning units or fan convectors) to screw terminals 1’-4’. Ideally, a dedicated control unit is used for the cooling unit.

    Note
    • All four connections must use the same voltage. Do not use both 230Vac and 24Vdc on the same module.
    • The module can control a maximum of 16 A of power. If the electric heating unit uses more power, you will need to use an external relay contact.
    • If you are using electric heating units or individual cooling units, the H/C contact has no function. Electric heating units can also be connected with a three or six-fold switching module.
  3. Connect the circulation pump, the boiler or cooling unit to screw terminals H/C’.
  4. Depending on the heating or cooling system used in the home, you need to connect the safety extra-low voltage (SELV) to screw terminals H/C or connect screw terminal H/C to the screw terminal next to it.
  5. Connect the safety extra-low voltage (SELV) for the control valves, electric heating units or individual cooling units (e.g. air conditioning units or fan convectors).

    Note
    Zone valves on 24 Vdc should not be powered by the bus power supply.
  6. Connect the heating or cooling module to the module before it. Slide the sliding contact of this module to the right until it clicks into the heating or cooling module. This will ensure that the bus and the power supply voltage are connected


Programming the heating or cooling module

Use the programming software to change the following settings for the heating or cooling module.

The response time of the control valves connected to outputs 1' - 4'
What is this?The time required for the control valves to open of close
Why is this necessary?

To avoid conflict with the central boiler of cooling unit

The module first opens the control valve for the zone specified before activating

the central boiler or cooling unit

Standard setting1 minute
DetailsIf you are using electic heating units or individual cooling units, the response time must be zero
Note
The response time applies to all valves connected to the heating or cooling module. Choose similar valves for
each output.
Lag time of the central boiler or cooling unit
What is this?The time required by the cental boiler or cooling unit to stop heating or cooling
Why is this necessary?

To release residual heat or cold

The control valve for the zone will remain open for the time selected to allow the

central boiler or cooling unit to release its residual heat or cold

Standard setting3 minutes
Details

If you are using electric heating units or individual cooling units, the lag time must
be zero.
If the central heating or cooling unit is fitted with a circulation pump, the lag time
must be zero.


Error codes

When the module is functioning properly, the STATUS LED will light up in TEST mode only. If one or several errors occur,
the LED will blink to indicate the error code of the error with the highest priority. The table below provides an overview of
all error codes.


LEDACTIONERRORPOSSIBLE SOLUTIONS
STATUS LEDBlinks - one pulse per two secondsSoftware error

Incorrect software version.*
*Download the latest software version
from the Niko website to upgrade the
module.


Technical data

  • each zone or room should be equipped with a Niko Home Control thermostat
  • maximum current per module: 16 A
  • screw terminals for controlling 4 zone valves at 230 Vac or 24 Vdc (do not mix per module)
  • 2 x 7 screw terminals for 3 x 1.5 mm² or 2 x 2.5 mm² or 1 x 4 mm²
  • dimensions: DIN 4E
  • sliding contact to connect the module to the following module on the DIN rail
  • CE marked
  • ambient temperature: 0 - 45°C


Sv translation
languagenl

Beschrijving

De verwarmings- of koelingsmodule stuurt de verwarming of koeling aan van vier zones of kamers.

Overzicht

Werking

De module heeft vier outputs waarmee ze regelkleppen (bijv. zoneventielen op 230 Vac of 24 Vdc), elektrische verwarmingstoestellen of afzonderlijke koeleenheden (bijv. airconditioners of ventilatorconvectoren) in vier zones of kamers aanstuurt. Zo kun je vier zones of kamers waar een Niko Home Control thermostaat staat, afzonderlijk verwarmen of koelen. De module heeft één output waarmee ze de circulatiepomp of verwarmings- of koelinstallatie aanstuurt. Als de module een warmte- of koelingsvraag krijgt van de Niko Home Control thermostaat in één van de zones of kamers, wordt het desbetreffende contact gesloten. In installaties met een warmwaterreservoir wordt de circulatiepomp geactiveerd.

De module houdt rekening met de openings- en sluitingstijden van de zoneventielen en met de nalooptijden van de verwarmings- of koelinstallatie. Zo kunnen geen conflicten ontstaan in de installatie.

Note
 De module verandert niets aan de instellingen van de verwarmings- of koelinstallatie.

Dimensionering

Elke module stuurt de verwarming of koeling aan voor vier zones of kamers.

Per vier bijkomende zones of kamers die je wilt verwarmen of koelen, heb je een extra module nodig. Je kunt maximaal 20 zones of kamers verwarmen en koelen. In één installatie kun je dus maximaal tien modules hebben.

In de programmeersoftware bepaal je welk contact (uitgangscontact 1-4 of H/C-contact) gesloten moet worden bij een bepaalde warmte- of koudevraag.

Toegelaten  belastingen

De module is geschikt om potentiaalvrije ketelcontacten te schakelen. Volgende tabel geeft een overzicht van de maximale belasting per type.


Type belasting

Maximale RMS-stroom

inductieve belasting (circulatiepompen …)

6 A

capacitieve belasting

10 A

resistieve belasting (elektrische verwarmingstoestellen …)

16 A


Installatie

Contacteer de HVAC-installateur voordat je met de installatie begint. Hij voorziet de verwarmings- of koelinstallatie van regelkleppen (bijv. zoneventielen op 230 Vac of 24 Vdc op de verwarmingscollector of radiator) en gaat na welk contact je moet gebruiken om de centrale verwarmingsketel of koeleenheid aan te sluiten. Verder zorgt hij dat je de centrale

verwarmingsketel of koeleenheid (ketel-, stuur- of telefooncontact, etc.) of circulatiepomp kunt aansluiten. Voor een goede regeling kun je ook informatie inwinnen bij de fabrikant van dergelijke systemen.

Aansluitschema’s


Note
Tijdens het opbouwen van de schakelkast mag de installatie niet onder netspanning staan.


Om de module te installeren:

1    Klik de schakelmodule op een DIN-rail.

2    Sluit de regelkleppen, elektrische verwarmingstoestellen of afzonderlijke koeleenheden (bijv. airconditioners of ventilatorconvectoren) aan op schroefklemmen 1’-4’. Idealiter heeft de koeleenheid zelf een regeleenheid.


Note
  • De vier aansluitingen moeten op dezelfde spanning staan. Meng geen 230 Vac en 24 Vdc op        eenzelfde module.
  • De module mag maximaal 16 A vermogen sturen. Als het elektrische verwarmingstoestel zwaarder is, gebruik je een extern relaiscontact.
  • Als je met elektrische verwarmingstoestellen of afzonderlijke koeleenheden werkt, heeft het H/C-contact geen functie. Elektrische verwarmingstoestellen kunnen ook worden geschakeld met een drie- of zesvoudige schakelmodule.



3    Sluit de circulatiepomp, de verwarmingsketel of de koeleenheid aan op schroefklemmen H/C’.

4    Afhankelijk van de verwarmings- of koelinstallatie in de woning sluit je de ZLVS (zeer lage veiligheidsspanning) aan op de schroefklemmen H/C of verbind je de schroefklem H/C met de schroefklem ernaast.

5    Sluit de ZLVS (zeer lage veiligheidsspanning) aan voor de regelkleppen, elektrische verwarmingstoestellen of afzonderlijke koeleenheden (bijv. airconditioners of ventilatorconvectoren).


Note
 Zoneventielen op 24 Vdc mogen niet gevoed worden op de busvoeding.


6    Verbind de verwarmings- of koelingsmodule met de module ervoor. Schuif de schuifbrug van deze module naar rechts tot ze vastklikt in de verwarmings- of koelingsmodule. Hierdoor zijn de bus en de voedingsspanning doorgegeven.

De verwarmings- of koelingsmodule programmeren

In de programmeersoftware kun je volgende instellingen ingeven voor de verwarmings- of koelingsmodule.


De reactietijd van de regelkleppen die aangesloten zijn op outputs 1’-4’.

Wat is het?

De tijd die nodig is om de regelkleppen te openen of te sluiten.

Waarom is dit nodig?

Om conflicten met de centrale verwarmingsketel of koeleenheid te voorkomen.  De module opent eerst de regelklep voor de zone en activeert dan pas de centrale verwarmingsketel of koeleenheid.

Standaardinstelling

1 minuut

Bijzonderheden

Als je met elektrische verwarmingstoestellen of afzonderlijke koeleenheden werkt, moet de reactietijd nul zijn.

Note
   De reactietijd geldt voor alle kleppen die op de verwarmings- of koelingsmodule aangesloten zijn. Kies gelijkaardige kleppen voor elke output.

De nalooptijd van de centrale verwarmingsketel of koeleenheid.

Wat is het?

De tijd die de centrale verwarmingsketel of koeleenheid nodig heeft om te stoppen.

Waarom is dit nodig?

Om restwarmte of -koelte af te voeren.

De regelklep voor de zone blijft open voor de ingestelde tijd zodat de centrale verwarmingsketel of koeleenheid zijn warmte of koelte kwijt kan.

Standaardinstelling

3 minuten

Bijzonderheden

Als je met elektrische verwarmingstoestellen of afzonderlijke koeleenheden werkt, moet de nalooptijd nul zijn.

Als de centrale verwarmings- of koelinstallatie uitgerust is met een circulatiepomp, moet de nalooptijd nul zijn.

Foutcodes

Als de module normaal functioneert, licht de STATUS-led enkel op in TEST-mode. Als er één of meerdere fouten optreden, gaat hij knipperen om de foutcode weer te geven van de fout met de hoogste prioriteit. Een overzicht van de foutcodes vind je in volgende tabel.


LED

ACTIE

FOUT

MOGELIJKE  OPLOSSINGEN

STATUS-led

Knippert met één puls per twee seconden.

Softwarefout

Verkeerde softwareversie.*

*Download de laatste versie van de software op de Niko website en voer een upgrade uit van de module.

 

Technische gegevens

  • elke zone of kamer moet uitgerust zijn met een Niko Home Control thermostaat
  • maximale stroom per module: 16 A
  • schroefklemmen voor de aansturing van 4 zoneventielen op 230 Vac of 24 Vdc (niet mengen per module)
  • 2 x 7 schroefklemmen voor 3 x 1,5 mm² of 2 x 2,5 mm² of 1 x 4 mm²
  • afmetingen: DIN 4E
  • schuifbrug voor verbinding naar volgende module op DIN-rail
  • CE-gemarkeerd
  • omgevingstemperatuur: 0 - 45 °C


Sv translation
languagefr

Description

Le module de chauffage ou de refroidissement commande le chauffage ou le refroidissement de quatre zones ou pièces.

Synthèse


Fonctionnement

Le module possède quatre sorties, lui permettant de commander des vannes de régulation (p.ex. des vannes de zone de 230 Vac ou 24 Vdc), appareils de chauffage électriques ou unités de refroidissement distinctes (p.ex. des climatiseurs ou ventilo-convecteurs) dans quatre zones ou pièces. Vous pouvez ainsi chauffer ou refroidir séparément quatre zones ou pièces dans lesquelles un thermostat Niko Home Control est installé.

Le module est doté d'une seule sortie qui lui permet de commander la pompe de circulation ou l'installation de chauffage ou de refroidissement. Si le module reçoit une demande de chauffage ou de refroidissement de la part du thermostat Niko Home Control dans l'une des zones ou pièces, le contact correspondant se ferme. Dans les installations comprenant un ballon d'eau chaude, la pompe de circulation est activée.

Le module tient compte des temps d'ouverture et de fermeture des vannes de zone et des délais d'arrêt différés de l'installation de chauffage ou de refroidissement. Aucun conflit ne peut donc ainsi surgir dans l'installation.

Note

Le module ne modifie en rien les réglages de l'installation de chauffage ou de refroidissement.

Dimensionnement

Chaque module commande le chauffage ou le refroidissement de quatre zones ou pièces.

Vous avez également besoin d'un module supplémentaire par quatre zones ou pièces supplémentaires que vous souhaitez chauffer ou refroidir. Vous pouvez chauffer et refroidir jusqu'à 20 zones ou pièces au maximum. Une installation peut donc comporter dix modules au maximum.

Vous définissez dans le logiciel de programmation quel contact (contact de sortie 1-4 ou contact H/C) doit être fermé lors d'une demande de chauffage ou de refroidissement spécifique.

Charges autorisées

Le module convient à la commutation de contacts de chaudière libres de potentiel. Le tableau ci-dessous donne un aperçu de la charge maximale autorisée par type.

Type de charge

Courant RMS maximal

charge inductive (pompes de circulation, ...)

6 A

charge capacitive

10 A

charge résistive (appareils de chauffage électriques …)

16 A

Installation

Contactez l'installateur HVAC avant de commencer à réaliser l'installation. Il munira l'installation de chauffage ou de refroidissement de vannes de régulation (p.ex. des vannes de zone de 230 Vac ou 24 Vdc sur le collecteur de chauffage ou le radiateur) et vérifiera quel contact vous devez utiliser pour raccorder la chaudière ou l'unité de refroidissement. Il veillera, en outre, à ce que vous puissiez raccorder la chaudière ou l'unité de refroidissement centrale (contact de la chaudière, de la commande ou du téléphone, etc.) ou la pompe de circulation. Pour un réglage correct, vous pouvez également vous informer auprès du fabricant de ces systèmes.

Schémas de raccordement

Note

L'installation ne peut pas être sous tension réseau lors de la configuration de l'armoire électrique.

Pour installer le module :

  1. Encliquetez le module de commutation sur un rail DIN.
  2. Raccordez les vannes de régulation, appareils de chauffage électriques ou unités de refroidissement distinctes (p.ex. climatiseurs ou ventilo-convecteurs) aux bornes à vis 1'-4'. L'unité de refroidissement possède idéalement elle-même une unité de régulation.

    Note

    Les quatre raccordements doivent être alimentés à la même tension. Ne mélangez pas du 230 Vac et du 24 Vdc sur le même module.

    Le module peut commander une puissance de 16 A au maximum. Si l'appareil de chauffage électrique est plus puissant, utilisez un contact relais externe.

    Si vous utilisez des appareils de chauffage électriques ou des unités de refroidissement distinctes, le contact H/C n'a aucune fonction. Les appareils de chauffage électriques peuvent être également commutés à l'aide d'un module de commutation triple ou sextuple.

  3. Raccordez la pompe de circulation, la chaudière ou l'unité de refroidissement aux bornes à vis H/C'.
  4. En fonction de l'installation de chauffage ou de refroidissement présente dans le logement, raccordez la TBTS (très basse tension de sécurité) aux bornes H/C ou reliez la borne à vis H/C à la borne à vis située à côté d'elle.
  5. Raccordez la TBTS (très basse tension de sécurité) pour les vannes de régulation,  appareils de chauffage électriques ou unités de refroidissement distinctes (p.ex. climatiseurs ou ventilo-convecteurs).

    Note

    Les vannes de zone en 24 Vdc ne peuvent pas être alimentées via l'alimentation bus.

  6. Reliez le module de chauffage ou de refroidissement au module précédant. Faites glisser le système de pont coulissant de ce module vers la droite jusqu'à ce qu'il s'encliquette dans le module de chauffage ou de refroidissement. Le bus et la tension d’alimentation sont ainsi transmis.

Programmer le module de chauffage ou de refroidissement

Le logiciel de programmation vous permet de définir les réglages suivants pour le module de chauffage ou de refroidissement.

Temps de réaction des vannes de régulation raccordées aux sorties 1'-4'.

Qu'est-ce que c'est ?

Le temps nécessaire pour ouvrir ou fermer les vannes de régulation.

Pourquoi est-ce nécessaire ?

Pour éviter les conflits avec la chaudière ou l'unité de refroidissement centrale. Le module ouvre d'abord la vanne de régulation pour la zone et n'active qu'ensuite la chaudière ou l'unité de refroidissement.

Valeur par défaut

1 minute

Particularités

Si vous utilisez des appareils de chauffage électriques ou des unités de refroidissement distinctes, le temps de réaction doit être nul.

Note

Le temps de réaction vaut pour l'ensemble des vannes raccordées au module de chauffage ou de refroidissement. Choisissez des vannes similaires pour chaque sortie.

Délai d'arrêt différé de la chaudière ou de l'unité de refroidissement

Qu'est-ce que c'est?

Le temps nécessaire à la chaudière ou l'unité de refroidissement pour s'arrêter.

Pourquoi est-ce nécessaire?

Pour évacuer la chaleur ou la fraîcheur résiduelles.
La vanne de régulation pour la zone reste ouverte pendant le délai défini, de manière à ce que la chaudière ou l'unité de refroidissement puisse évacuer sa chaleur ou sa fraîcheur.

Valeur par défaut

3 minutes

Particularités

Si vous utilisez des appareils de chauffage électriques ou des unités de refroidissement distinctes, le délai d'arrêt différé doit être nul.

Si l'installation de chauffage central ou de refroidissement est équipée d'une pompe de circulation, le délai d'arrêt différé doit être nul.

Codes d'erreur

Si le module fonctionne normalement, la LED D'ÉTAT ne s’allume qu’en mode TEST. Si une ou plusieurs erreurs surviennent, cette LED clignote afin d’indiquer le code de l’erreur ayant la plus grande priorité. Le tableau ci-dessous présente un aperçu des codes d'erreur.

LED

ACTION

ERREUR

SOLUTIONS POSSIBLES

LED D'ÉTAT

Clignote une fois toutes les deux secondes.

Erreur logicielle

Mauvaise version du logiciel.*
*Téléchargez la dernière version du logiciel sur le site internet de Niko et procédez à une mise à niveau du module.

Données techniques

  • chaque zone ou pièce doit être équipée d’un thermostat Niko Home Control
  • courant maximal par module: 16 A
  • bornes à vis pour la commande de 4 vannes de zone en 230 Vac ou 24 Vdc (ne pas mélanger sur un même module)
  • 2 x 7 bornes à vis pour 3 x 1,5 mm² ou 2 x 2,5 mm² ou 1 x 4 mm²
  • dimensions: DIN 4E
  • système de pont coulissant pour raccordement au module suivant sur rail DIN
  • marquage CE
  • température ambiante: 0 – 45 °C
Sv translation
languagesk

Opis

Modul pre kúrenie/chladenie ovláda kúrenie alebo chladenie v štyroch zónach alebo miestnostiach.

Prehľad

Prevádzka

Tento modul má k dispozícii štyri výstupy, ktoré slúžia na ovládanie regulačných ventilov (napr. zónových ventilov pri 230 V AC alebo 24 V DC), elektrických vykurovacích jednotiek alebo
individuálnych chladiacich jednotiek (napr. klimatizačných jednotiek alebo ventilátorových konvektorov) v štyroch rôznych zónach alebo miestnostiach. To umožňuje použiť rôzne
nastavenia kúrenia alebo chladenia pre každú jednu zo štyroch zón alebo miestností, ktoré sú vybavené termostatom Niko Home Control.
Model používa jeden výstup na ovládanie obehového čerpadla alebo chladiaceho systému. Príslušný kontakt sa zopne
, keď modul dostane žiadosť vykurovať alebo chladiť od termostatu Niko Home Control v jednej zo zón alebo
miestností. V inštaláciách s nádržou na horúcu vodu, bude aktivované aj obehové čerpadlo.
Aby v elektroinštalácii nedochádzalo k problémom, modul zohľadňuje časy otvorenia a zatvorenia zónových ventilov ako aj čas oneskorenia systému kúrenia alebo
chladenia.


Note
Modul nemení nastavenia vykurovacieho alebo chladiaceho systému.


Dimenzovanie

Každý modul reguluje kúrenie alebo chladenie v štyroch odlišných zónach alebo miestnostiach.
Na každé ďalšie štyri zóny alebo miestnosti, v ktorých je potrebné regulovať kúrenie alebo chladenie, je potrebný dodatočný modul. Max. je možné vykurovať alebo
chladiť 20 zón alebo miestností. Inými slovami, v inštalácii je možné použiť max. 10 modulov.
V programovacom softvéri môžete určiť, ktorý kontakt (výstupný kontakt 1-4 alebo kontakt H/C) musí byť zopnutý na splnenie konkrétnej
požiadavky na vykurovanie alebo chladenie.


Povolené záťaže

Tento modul je vhodný na spínanie bezpotenciálových kontaktov kotlov. V nižšie uvedenej tabuľke sa nachádza max. záťaž pre
každý typ.

Druh záťažeMaximálny efektívny prúd
Indukčná záťaž (obehové čerpadlá ... )6A
kapacitná záťaž10A
Odporová záťaž (elektrická vykurovacia jednotka …)16A


Inštalácia

Pred začatím procesu inštalácie najprv kontaktujte inštalatéra HVAC. Elektroinštalatér do systému kúrenia alebo chladenia
nainštaluje regulačné ventily (napr. zónové ventily na 230 Vac alebo 24 Vdc na vykurovacích kolektoroch alebo radiátoroch) a overí, aký typ kontaktu sa má použiť
na pripojenie ústredného kotla alebo chladiacej jednotky. Okrem toho Elektroinštalatér zabezpečí, či je možné pripojiť
ústredný kotol alebo chladiacu jednotku (kotol, ovládací alebo telefónny kontakt atď.) alebo obehové čerpadlo. Obráťte sa na výrobcu
týchto systémov a získajte viac informácií, ako správne upraviť nastavenia.

Schémy zapojenia


Uistite sa, že inštalácia je počas montovania do rozvádzača odpojená od siete.
Počas inštalovania modulu postupujte podľa nižšie uvedených krokov:

  1. Zatlačte spínací modul na DIN lištu, až kým nezacvakne na miesto.
  2. Ku skrutkovým svorkám 1"-4" pripojte regulačné ventily, elektrické vykurovacie jednotky alebo samostatné chladiace jednotky (napr. klimatizačné alebo ventilátorové jednotky). V ideálnom prípade, je pre chladiacu jednotku použitá jednoúčelová ovládacia jednotka.

    Note
    • Všetky štyri kontakty musia mať rovnaké napätie. Na rovnakom module nepoužívajte 230Vac aj 24Vdc.
    • Modul môže ovládať maximálne 16 A elektrickej energie. Ak elektrická vykurovacia jednotka potrebuje viac energie, budete musieť použiť externý reléový kontakt.
    • Ak používate elektrické vykurovacie jednotky alebo samostatné chladiace jednotky, tak kontakt H/C nebude spĺňať žiadnu funkciu. Elektrické vykurovacie jednotky je možné pripojiť aj pomocou troj- alebo šesťnásobného spínacieho modulu.
  3. Pripojte obehové čerpadlo, kotol alebo chladiacu jednotku na skrutkové svorky H/C".
  4. V závislosti od systému kúrenia alebo chladenia použitého v dome, je potrebné k skrutkovým svorkám H/C pripojiť bezpečné nízke napätie (SELV) alebo k skrutkovú svorku H/C pripojiť ku skrutkovej svorke, ktorá sa nachádza veľa nej.
  5. Na regulačné ventily, čerpadlá, elektrické vykurovacie jednotky alebo samostatné chladiace jednotky (napr. klimatizačné alebo ventilátorové jednotky) pripojte bezpečné nízke napätie (SELV).

    Note
    24 Vdc zónové ventily by nemali byť napájané zo zbernicového napájania.
  6. Pripojte modul pre kúrenie/chladenie k modulu, ktorý sa nachádza pred ním. Posuňte posuvný kontakt tohto modulu smerom doprava, kým nezacvakne do modulu pre kúrenie/chladenie. Tým sa zabezpečí prepojenie napájania a zbernice


Programovanie modulu pre kúrenie/chladenie

Pre zmenu nasledovných nastavení modulu pre kúrenie/chladenie použite programovací softvér.

Doba odozvy regulačných ventilov pripojených k výstupom 1-4.
Toto je čo?Čas, ktorý je potrebný na otvorenie alebo zatvorenie regulačných ventilov.
Načo je to potrebné?

Aby nedochádzalo k problémom s ústredným kotlom alebo chladiacou jednotkou.

Modul najprv otvorí regulačný ventil pre zónu špecifikovanú pred aktiváciou

ústredného kotla alebo chladiacej jednotky.

Štandardné nastavenie1 minúta
PodrobnostiAk používate elektrické vykurovacie jednotky alebo samostatné chladiace jednotky, doba odozvy sa musí rovnať nule.
Note
Doba odozvy sa vzťahuje na všetky ventily pripojené k modulu pre kúrenie/chladenie. Pre každý výstup vyberte
podobné ventily.
Čas oneskorenia ústredného kotla alebo chladiacej jednotky
Toto je čo?Čas, ktorý potrebuje ústredný kotol alebo chladiaca jednotka na zastavenie kúrenia alebo chladenia.
Načo je to potrebné?

Na uvoľnenie zvyškového tepla alebo chladu

Regulačný ventil pre danú zónu zostane otvorený počas nastavenej doby, aby

mohli ústredný kotol alebo chladiaca jednotka odovzdať zvyškové teplo alebo chlad

Štandardné nastavenie3 minút
Podrobnosti

Ak používate elektrické vykurovacie jednotky alebo samostatné chladiace jednotky, čas oneskorenia sa musí
rovnať nule.
Ak je ústredná vykurovacia alebo chladiaca jednotka vybavená obehovým čerpadlom, čas oneskorenia sa musí
rovnať nule.


Chybové hlásenia

Ak modul funguje správne, STATUS LED (stavová LED) sa rozsvieti iba v režime TEST (testovací). Ak dôjde k jednej alebo viacerým chybám,
LED bude blikať, pričom ako prvú bude indikovať chybu s najvyššou prioritou. Nižšie uvedená tabuľka uvádza prehľad všetkých
chybových kódov.


LEDAKCIACHYBAMOŽNÉ RIEŠENIA
STAVOVÁ LEDBliká – jeden impulz za dve sekundySoftvérová chyba

Nesprávna verzia softvéru.*
**Pre aktualizáciu modulu si stiahnite
najnovšiu verziu softvéru
z internetovej stránky spoločnosti Niko.


Technické údaje

  • Každá zóna alebo miestnosť musí byť vybavená termostatom Niko Home Control.
  • maximálny prúd na modul: 16 A
  • skrutkové svorky slúžiace na ovládanie 4 zónových ventilov pri 230 Vac alebo 24 Vdc (nekombinovať na moduloch)
  • 2 x 7 skrutkových svoriek pre 3 x 1,5 mm² alebo 2 x 2,5 mm² alebo 1 x 4 mm²
  • rozmery: DIN 4E
  • posuvný kontakt na pripojenie modulu na nasledujúci modul na DIN lište
  • CE označenie
  • prevádzková teplota: 0 až 45°C


Sv translation
languageda

Beskrivelse

Opvarmnings- eller afkølingsmodulet styrer opvarmning eller afkøling i fire zoner eller rum.

Oversigt

Drift

Modulet har fire udgange til betjening af betjeningsventiler (fx zoneventiler ved 230 V AC eller 24 V DC), elvarmere
eller separate køleenheder (fx. airconditionanlæg eller ventilationskonvektorer) i fire forskellige zoner eller værelser. Dette giver dig mulighed for at anvende
forskellige indstillinger for opvarmning eller afkøling i hver af de fire zoner, hvor en Niko Home Control-termostat er monteret.
Modulet anvender én udgang til at styre cirkulationspumpen, opvarmnings- eller afkølingssystemet. Den relevante kontakt er lukket,
når modulet får en opvarmnings- eller kølingsanmodning fra Niko Home Control-termostaten i en af zonerne eller
rummene. I installationer med en varmtvandsbeholder aktiveres cirkulationspumpen.
Modulet tager højde for de elektroniske ventilers åbne- og lukketid samt tidsforsinkelse i opvarmnings- eller
afkølingssystemet, for at undgå konflikt i systemet.


Note
Modulet ændrer ikke indstillingerne i opvarmnings- eller kølesystemet


Dimensioner

Hvert modul styrer opvarmning eller afkøling i fire zoner eller rum.
Et ekstra modul er nødvendigt for hver yderligere fire zoner eller rum, der skal opvarmes eller køles. Maksimalt 20 zoner eller
rum kan opvarmes eller køles. Med andre ord, kan der maksimalt bruges fem moduler pr. installation.
I programmeringssoftwaren kan du indstille, hvilken kontakt (udgangskontakt 1-4 eller H/C-kontakt), der skal være lukket ved en
bestemt opvarmnings- eller kølingsanmodning.


Tilladte belastninger

Modulet er velegnet til at aktivere potentialfri kedelkontakter. Se tabellen herunder for at finde den maksimale belastning for
hver type.

BelastningstypeMaksimal RMS-strøm
Induktive belastninger (cirkulationspumper...)6A
Kapacitiv belastning10A
Resistive belastninger (elektriske varmeenheder …)16A


Installation

Kontakt HVAC-installatøren, før du begynder installationsarbejdet. Installatøren forsyner varme- eller kølesystemet
med reguleringsventiler (fx zoneventiler ved 230 Vac eller 24 V DC på varmekollektoren eller radiatoren) og vil verificere hvilken
type kontakt, der skal bruges til tilslutning af den centrale kedel eller køleenhed. Desuden vil installatøren sørge for, at den
centrale kedel eller køleenhed (kedel, betjeningstryk eller telefonkontakt osv.) eller cirkulationspumpen kan tilsluttes. Kontakt
producenterne af disse systemer og få mere information om hvordan du justerer indstillingerne korrekt.

Forbindelsesdiagrammer

Der skal leveres et nyt skema 

https://s3-eu-west-1.amazonaws.com/guideimages/HWScreenshots/V2.0/EN/55-02-002.png


Der skal leveres et nyt skema

https://s3-eu-west-1.amazonaws.com/guideimages/HWScreenshots/V2.0/EN/55-02-003.png


Sørg for at installation er koblet fra strømtilførslen, når el-tavlen monteres.
Følg trinene herunder ved installationen af modulet:

  1. Tryk koblingsmodulet på DIN-skinnen, indtil den klikker på plads.
  2. Tilslut styreventilerne, elektriske opvarmningsenheder eller individuelle køleenheder (fx. klimaanlæg eller ventilatorkonvektorer) til skrueterminaler 1'-4 '. Du skal helst bruge en separat styreenhed til køleenheden.

    Note
    • Alle fire forbindelser skal bruge den samme spænding. Brug ikke både 230V AC og 24V DC på det samme modul.
    • Modulet kan maksimalt styre 16 A strøm. Hvis den elektriske varmeenhed bruger mere strøm, skal du bruge en ekstern relækontakt.
    • Hvis du bruger elektriske varmeenheder eller individuelle køleenheder, har H/C-kontakten ingen funktion. Den elektriske opvarmningsenhed kan også tilsluttes på et tre- eller seks-dobbelt koblingsmodul.
  3. Tilslut cirkulationspumpen, kedlen eller køleenheden til skrueterminalerne H / C '.
  4. Afhængigt af det opvarmnings- eller kølesystem, der bruges i hjemmet, skal du tilslutte sikkerheds-ekstra-lavspænding (SELV) på skrueterminalerne H/C eller tilslutte skrueterminalen H/C på skrueterminalen ved siden af.
  5. Tilslut sikkerheds-ekstra-lavspænding (SELV) til reguleringsventiler, elektriske varmeenheder eller individuelle køleenheder (fx klimaanlæg eller ventilatorkonvektorer).

    Note
    Zoneventiler på 24 V DC bør ikke drives af busstrømforsyningen.
  6. Tilslut opvarmnings- eller kølemodulet på modulet før det. Lad glidekontakten på dette modul glide til højre, indtil den klikker på opvarmnings- eller kølemodulet. Dette vil sikre at bussen og strømforsyningen er forbundet.


Programmering af opvarmnings- eller afkølingsmodul.

Brug programmeringssoftwaren til at ændre følgende indstillinger for opvarmnings- eller afkølingsmodulet.

Responstid for reguleringsventiler, der er forbundet til udgange 1 '- 4'
Hvad er det?Den tid, som styreventiler har brug for til at åbne og lukke
Hvorfor er det nødvendigt?

For at undgå konflikt med den centrale kedel eller køleenheden

Modulet åbner først styreventilen for den specificerede zoner, før den aktiverer

den centrale kedelenhed

Standardindstilling1 minut
Yderligere oplysningerHvis du bruger elektriske varmeapparater eller individuelle køleenheder, skal responstiden være nul.
Note
Responstiden gælder for alle ventiler forbundet med opvarmnings- eller afkølingsenheden. Vælg ens ventiler for
hver udgang.
Forsinkelsestid for den centrale kedel og køleenhed
Hvad er det?Den tid, som den centrale kedel eller køleenheden har brug for til at stoppe opvarmning eller afkøling
Hvorfor er det nødvendigt?

For at frigive restvarme eller kulde

Styreventilen for den zone vil forblive åben, for at lade den

centrale kedel eller køleenhed frigive restvarme eller kulde

Standardindstilling3 minutter
Yderligere oplysninger

Hvis du bruger elektriske varmeapparater eller individuelle køleenheder, skal forsinkelsestiden være
nul.
Hvis den centrale opvarmnings- eller afkølingsenhed en forsynet med en cirkulationspumpe, skal forsinkelsestiden
være nul.


Fejlkoder

Når modulet fungerer korrekt, lyser status-LED’en kun op i TEST-funktion. I tilfælde af én eller flere fejl blinker
LED’en for at indikere fejlkoden for fejlen med den højeste prioritet. Tabellen herunder giver en oversigt over
alle fejlkoder.


LEDPROGRAMMERINGFEJLMULIGE LØSNINGER
STATUS LEDBlinker – en pulsering pr. tosekunder.Softwarefejl

Forkert softwareversion.*
*Download den nyeste softwareversion
fra Nikos hjemmeside for at opdatere
modulet.


Tekniske data

  • Hver zone eller hvert rum skal udstyres med en Niko Home Control termostat
  • Maks. strømstyrke pr. modul: 16 A
  • Skrueterminaler til styring af 4 zoneventiler ved 230 V AC eller 24 V DC (må ikke blandes pr. modul)
  • 2 x 7 skrueklemmer til 3 x 1,5 mm² eller 2 x 2,5 mm² eller 1 x 4 mm²
  • Størrelse: DIN 4E
  • Skydekontakt til tilslutning af næste enhed på DIN-skinnen
  • CE-mærket
  • Omgivelsestemperatur: 0-45 °C


Sv translation
languagesv

Beskrivning

Värme- eller kylaktorn styr uppvärmningen eller kylningen i fyra zoner eller rum.

Översikt

Drift

Modulen har fyra utgångar för att styra reglerventiler (t.ex. ställdon vid 230 V AC eller 24 V DC), elektriska uppvärmningsenheter eller
individuella kylningsenheter (t.ex. luftkonditioneringsenheter eller fläktkonvektorer) i fyra olika zoner eller rum. Det gör det möjligt för dig att tillämpa
olika uppvärmnings- eller kylningsinställningar på var och en av de fyra zonerna eller rummen utrustade med en Niko Home Control-termostat.
Modulen använder en utgång för att styra cirkulationspumpen eller uppvärmnings- eller kylningssystemet. Den relevanta kontakten stängs
när modulen får en begäran om uppvärmning eller kylning från Niko Home Control-termostaten i en av zonerna eller
rummen. I installationer med en varmvattenbehållare kommer cirkulationspumpen att aktiveras.
Modulen tar hänsyn till öppnings- och stängningstider för ställdonen samt tidsfördröjningen för uppvärmnings- eller
kylningssystemet för att undvika konflikt i installationen.


Note
Modulen ändrar inte inställningarna för uppvärmnings- eller kylningssystemet


Dimensionering

Varje modul styr uppvärmningen eller kylningen i fyra olika zoner eller rum.
En extra modul krävs för varje fyra ytterligare zoner eller rum som ska värmas eller kylas. Högst 20 zoner eller
rum kan värmas eller kylas. Alltså kan högst tio moduler användas per installation.
I programmeringsprogramvaran kan du fastställa vilken kontakt (utgångskontakt 1-4 eller H/C-kontakt) som ska stängas för en
viss begäran om värme eller kyla.


Tillåtna belastningar

Modulen är lämplig för att strömställa potentialfria pannkontakter. Kontrollera i tabellen nedan för att ta reda på maximal belastning för
varje typ.

Typ av belastningMaximal RMS-ström
Induktiv last (cirkulationspumpar osv.)6 A
kapacitiv last10 A
Resistiv last (elektriska uppvärmningsenheter osv.)16 A


Installation

Kontakta HVAC-installatören innan du påbörjar installationsprocessen. Installatören kommer att förse uppvärmnings- eller
kylningssystemet med styrventiler (t.ex. ställdon vid 230 V AC eller 24 V DC på värmekollektorn eller elementet) och verifiera vilken
typ av kontakt som ska användas för anslutning till den centrala värmepannan eller kylningsenheten. Dessutom kommer installatören att säkerställa att den
centrala värmepannan eller kylningsenheten (värmepanna, kontroll eller telefonkontakt osv.) eller cirkulationspumpen kan anslutas. Kontakta
tillverkaren för dessa system för mer information om hur du anpassar inställningarna på rätt sätt.

Kopplingsscheman

Nytt schema måste levereras 

https://s3-eu-west-1.amazonaws.com/guideimages/HWScreenshots/V2.0/EN/55-02-002.png


Nytt schema måste levereras

https://s3-eu-west-1.amazonaws.com/guideimages/HWScreenshots/V2.0/EN/55-02-003.png


Kontrollera att installationen är bortkopplad från elnätet när du installerar elcentralen.
Följ stegen nedan för att installera aktorn:

  1. Tryck fast kopplingsaktorn på DIN-skenan tills den klickar på plats.
  2. Anslut styrventilerna, de elektriska uppvärmningsenheterna eller separata kylningsenheterna (t.ex. luftkonditioneringsenheter eller fläktkonvektorer) till skruvterminaler 1’-4’. Helst ska en särskilt dedikerad kontrollenhet användas för kylningsenheten.

    Note
    • Alla fyra anslutningar måste använda samma spänning. Använd inte både 230 V AC och 24 V DC på samma modul.
    • Modulen kan styra högst 16 A ström. Om den elektriska uppvärmningsenheten använder mer ström måste du använda en extern reläkontakt.
    • Om du använder elektriska uppvärmningsenheter eller separata kylningsenheter har H/C-kontakten ingen funktion. Elektriska uppvärmningsenheter kan även anslutas med en tre- eller sexfaldig kopplingsaktor.
  3. Anslut cirkulationspumpen, värmepannan eller kylningsenheten till skruvterminaler H/C’.
  4. Beroende på uppvärmnings- eller kylningssystemet som används i bostaden måste du ansluta säkerhetsklenspänningen (SELV) till skruvterminaler H/C eller ansluta skruvterminal H/C till skruvterminalen bredvid den.
  5. Anslut säkerhetsklenspänningen (SELV) för styrventilerna, de elektriska uppvärmningsenheterna eller separata kylningsenheterna (t.ex. luftkonditioneringsenheter eller fläktkonvektorer).

    Note
    Ställdon på 24 V DC ska inte drivas av bussströmförsörjningen.
  6. Anslut värme- eller kylaktorn till föregående modul. För glidkontakten på den modulen åt höger tills den klickar in i värme- eller kylaktorn. Det säkerställer att buss- och försörjningsspänningen är ansluten


Programmera värme- eller kylaktorn

Använd programmeringsprogramvaran för att ändra följande inställningar för värme- eller kylaktorn.

Svarstiden för styrventilerna som är anslutna till utgång 1'-4'
Vad är detta?Tiden som krävs för att styrventilerna ska öppnas eller stängas
Varför är detta nödvändigt?

För att undvika konflikt med den centrala värmepannan eller kylningsenheten

Modulen öppnar först styrventilen för zonen som specificerats innan den aktiverar

den centrala värmepannan eller kylningsenheten

Standardinställning1 minut
InformationOm du använder elektriska uppvärmningsenheter eller separata kylningsenheter måste svarstiden vara noll
Note
Svarstiden gäller för alla ventiler som är anslutna till värme- eller kylaktorn. Välj liknande ventiler för
varje utgång.
Tidsfördröjning för den centrala värmepannan eller kylningsenheten
Vad är detta?Tiden som krävs för den centrala värmepannan eller kylningsenheten att stoppa uppvärmning eller kylning
Varför är detta nödvändigt?

För att frigöra restvärme eller -kyla

Styrventilen för zonen förblir öppen under tiden som valts så att

den centrala värmepannan eller kylningsenheten kan frigöra sin restvärme eller -kyla

Standardinställning3 minuter
Information

Om du använder elektriska uppvärmningsenheter eller separata kylningsenheter måste tidsfördröjningen
vara noll
Om den centrala uppvärmnings- eller kylningsenheten har en cirkulationspump måste tidsfördröjningen
vara noll.


Felkoder

När modulen fungerar som den ska kommer STATUS LED-lampan endast att lysa i TEST-läge. Om ett eller flera fel inträffar kommer
LED-lampan att blinka för att ange felkoden för felet med högsta prioritet. Tabellen nedan ger en översikt över
alla felkoder.


LEDÅTGÄRDFELMÖJLIGA LÖSNINGAR
STATUS-LEDBlinkar – en puls per två sekunderProgramvarufel

Felaktig programvaruversion.*
*Ladda ner den senaste programvaruversionen
från Nikos webbplats för att uppgradera
modulen.


Tekniska data

  • varje zon eller rum ska utrustas med en Niko Home Control-termostat
  • maxström per modul: 16 A
  • skruvterminaler för styrning av 4 ställdon vid 230 V AC eller 24 V DC (blanda inte per modul)
  • 2 x 7 skruvterminaler för 3 x 1,5 mm² eller 2 x 2,5 mm² eller 1 x 4 mm²
  • storlek: DIN 4E
  • glidkontakt för att ansluta modulen till efterföljande modul på DIN-skenan
  • CE-märkt
  • omgivningstemperatur: 0–45 °C


Sv translation
languagede

Beschreibung

Das Heiz- oder Kühlmodul steuert die Heizung oder Kühlung in vier Zonen oder Räumen.

Übersicht

Betrieb

Das Modul verfügt über vier Ausgänge zur Ansteuerung von Regelventilen (z.B. Zonenventile mit 230 V AC oder 24 V DC), elektrischen Heizgeräten oder
einzelnen Kühlgeräten (z.B. Klimageräte oder Gebläsekonvektoren) in vier verschiedenen Zonen oder Räumen. So können Sie für jede der vier Zonen oder Räume, die mit einem Niko Home Control-Thermostaten ausgestattet sind,
unterschiedliche Heiz- oder Kühleinstellungen vornehmen.
Das Modul steuert über einen Ausgang die Umwälzpumpe oder das Heiz- oder Kühlsystem. Der entsprechende Kontakt wird geschlossen
, wenn das Modul eine Heiz- oder Kühlanforderung vom Niko Home Control-Thermostaten in einer der Zonen oder einem der
Räume erhält. Bei Anlagen mit einem Warmwasserspeicher wird die Umwälzpumpe aktiviert.
Das Modul berücksichtigt die Öffnungs- und Schließzeiten der Zonenventile sowie die Nachlaufzeit des Heiz- oder
Kühlsystems, um Konflikte in der Anlage zu vermeiden.


Note
Das Modul verändert die Einstellungen des Heiz- oder Kühlsystems nicht


Dimensionierung

Jedes Modul steuert die Heizung oder Kühlung in vier verschiedenen Zonen oder Räumen.
Für je vier weitere zu beheizende oder zu kühlende Zonen oder Räume ist ein zusätzliches Modul erforderlich. Es können maximal 20 Zonen oder
Räume geheizt und gekühlt werden. Mit anderen Worten, pro Installation können maximal zehn Module verwendet werden.
Sie können in der Programmiersoftware festlegen, welcher Kontakt (Ausgangskontakt 1-4 oder H/C-Kontakt) bei einer
gesonderten Wärme- oder Kälteanforderung geschlossen sein muss.


Zugelassene Lastwerte

Das Modul ist geeignet zum Schalten von potentialfreien Kesselkontakten. Die maximale Last für jeden
Typ können Sie der Tabelle unten entnehmen.

Art der LastStrom des maximalen quadratischen Mittelwerts
Induktive Last (Umwälzpumpen ... )6A
kapazitive Last10A
Ohmsche Last (elektrische Heizgeräte usw.)16A


Installation

Wenden Sie sich an den HLK-Installateur, bevor Sie mit der Installation beginnen. Der Installateur stattet das Heiz- oder Kühlsystem
mit Regelventilen aus (z. B. Zonenventile mit 230 Vac oder 24 Vdc am Wärmekollektor oder Heizkörper) und prüft, welche
Art von Kontakt für den Anschluss des zentralen Kessels oder der Kühleinheit zu verwenden ist. Außerdem sorgt der Installateur dafür, dass der
zentrale Heiz- oder Kühlkessel (Kessel, Steuer- oder Telefonkontakt usw.) oder die Umwälzpumpe angeschlossen werden kann. Erfragen
Sie beim Hersteller dieser Systeme, wie Sie die Einstellungen richtig vornehmen können.

Anschlusspläne


Vergewissern Sie sich bei der Einrichtung des Schaltschranks, dass die Installation vom Stromnetz getrennt ist.
Installieren Sie das Modul wie nachfolgend beschrieben:

  1. Drücken Sie das Schaltmodul auf die DIN-Schiene, bis es einrastet.
  2. Schließen Sie die Regelventile, Elektroheizungen oder einzelne Kühlgeräte (z.B. Klimageräte oder Gebläsekonvektoren) an die Schraubklemmen 1'-4' an. Idealerweise wird für das Kühlaggregat ein eigenes Steuergerät verwendet.

    Note
    • Alle vier Anschlüsse müssen die gleiche Spannung haben. Verwenden Sie nicht 230 V AC und 24 V DC auf demselben Modul.
    • Das Modul kann einen Strom von maximal 16 A steuern. Wenn die elektrische Heizeinheit mehr Strom verbraucht, müssen Sie einen externen Relaiskontakt verwenden.
    • Wenn Sie elektrische Heizgeräte oder einzelne Kühlgeräte verwenden, hat der H/C-Kontakt keine Funktion. Elektroheizungen können auch mit einem 3- oder 6-Fach-Schaltmodul angeschlossen werden.
  3. Schließen Sie die Umwälzpumpe, den Heizkessel oder das Kühlaggregat an die Schraubklemmen H/C' an.
  4. Je nach dem im Haus verwendeten Heiz- oder Kühlsystem müssen Sie die Schutzkleinspannung (SELV) an die Schraubklemmen H/C anschließen oder die Schraubklemme H/C mit der daneben liegenden Schraubklemme verbinden.
  5. Schließen Sie die Schutzkleinspannung (SELV) für die Regelventile, Elektroheizgeräte oder einzelne Kühlgeräte (z. B. Klimageräte oder Gebläsekonvektoren) an.

    Note
    Zonenventile, die mit 24 V DC betrieben werden, sollten nicht über die Bus-Stromversorgung versorgt werden.
  6. Verbinden Sie das Heiz- oder Kühlmodul mit dem Modul davor. Schieben Sie das Schiebeverbindungsstück dieses Moduls nach rechts, bis es in das Heiz- oder Kühlmodul einrastet. So wird gewährleistet, dass Bus und Versorgungsspannung verbunden sind.


Programmierung des Heiz- oder Kühlmoduls

Verwenden Sie die Programmiersoftware, um die folgenden Einstellungen für das Heiz- oder Kühlmodul zu ändern.

Die Reaktionszeit der an die Ausgänge 1' - 4' angeschlossenen Regelventile
Was ist das?Die Zeit, die die Regelventile zum Öffnen und Schließen benötigen
Warum ist dies notwendig?

Zur Vermeidung von Konflikten mit dem zentralen Kessel oder der Kühleinheit

Das Modul öffnet zunächst das Regelventil für die angegebene Zone, bevor es den

zentralen Kessel oder die Kühleinheit aktiviert

Standardeinstellung1 Minute
DetailsWenn Sie elektrische Heizgeräte oder einzelne Kühlgeräte verwenden, muss die Reaktionszeit gleich Null sein.
Note
Die Reaktionszeit gilt für alle an das Heiz- oder Kühlmodul angeschlossenen Ventile. Wählen Sie ähnliche Ventile für
jeden Ausgang.
Nachlaufzeit des zentralen Heizkessels oder des Kühlaggregats
Was ist das?Die Zeit, die der zentrale Kessel oder das Kühlaggregat benötigt, um die Heizung oder Kühlung zu stoppen
Warum ist dies notwendig?

Um Restwärme oder -kälte freizusetzen

Das Regelventil für die Zone bleibt für die gewählte Zeit geöffnet, damit der

zentrale Heizkessel oder das Kühlaggregat die Restwärme bzw. Kälte abgibt

Standardeinstellung3 Minuten
Details

Wenn Sie elektrische Heizgeräte oder einzelne Kühlgeräte verwenden, muss die Nachlaufzeit
gleich Null sein.
Wenn die Heiz- oder Kühleinheit mit einer Umwälzpumpe ausgestattet ist, muss die Nachlaufzeit
gleich Null sein.


Fehlercodes

Wenn das Modul ordnungsgemäß funktioniert, leuchtet die STATUS-LED nur im TEST-Modus. Wenn ein oder mehrere Fehler auftreten,
blinkt die LED, um den Fehlercode des Fehlers mit der höchsten Priorität anzuzeigen. Die folgende Tabelle bietet eine Übersicht
aller Fehlercodes.


LEDAKTIONFEHLERMÖGLICHE LÖSUNGEN
STATUS-LEDBlinkt - ein Impuls alle zwei SekundenSoftwarefehler

Falsche Software-Version.*
*Laden Sie die neueste Software-Version
von der Niko-Website herunter, um das
Modul upzugraden.


Technische Daten

  • Jede Zone oder jeder Raum sollte mit einem Niko Home Control-Thermostat ausgestattet sein.
  • maximaler Strom pro Modul: 16 A
  • Schraubklemmen zur Bedienung von 4 Zonenventilen bei 230 V AC oder 24 V DC (nicht pro Modul mischen)
  • 2 x 7 Schraubklemmen für 3 x 1,5 mm² oder 2 x 2,5 mm² oder 1 x 4 mm²
  • Abmessungen: DIN 4E
  • Schiebeverbindungsstück zum Verbinden des Moduls mit dem nächsten DIN-Schienen-Modul
  • CE-Kennzeichnung
  • Umgebungstemperatur: 0 - 45 °C